ичибан Ичибан не планировал сюда возвращаться, и уж тем более помыслить не мог, что в следующий раз он будет стоять по другую сторону решетки.

Здесь, как и раньше, стоит тошнотворный запах отчаяния, безысходности и животной ярости, которую носит в себе каждый, кто попал сюда. От почти подвальной сырости со стен слезают криво наклеенные обои и пол противно скрипит от каждого шага. читать далее

эпизод недели

рокэ + катарина

yellowcross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » yellowcross » THE ELDER SCROLLS | фэндомные отыгрыши » horizons into battlegrounds


horizons into battlegrounds

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

https://i.imgur.com/tadkfDK.jpg [indent]  [indent]
[indent]  [indent] https://i.imgur.com/6Mh3fqC.png

I thought I would find the force from fighting
but if I win alone, I'm losing

I'm turning horizons into battlegrounds
I cannot walk ahead without your guidance
Can I hold on <to you>?

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

+1

2

тюр злится, но сочувствует - думает, что хави ведет вовсе не видение их будущего, не непоколебимые решения, а горечь и скорбь, бьющие не только в сердце, но и сотрясающие разум.
тюр думает, что хави ослеплен отчаянием, но свой глаз хави отдал за их спасение, за спасение асгарда, ничуть не жалея о жертве, и от того второй его глаз никогда не будет слеп, наоборот он видит так зорко и так ясно, как никогда прежде.
старый друг слишком много тревожится, на краю неминуемой гибели его тревоги небезосновательны, но что с его советов? он слушал, внемлил уговорам пощадить фенрира, оставить его в живых, даже несмотря на то, что убей он щенка, тот не успел бы отрастить клыки и когти. сколько вещей можно было бы предотвратить, если бы просто один раз сделать то, что должно. в конце концов, один сам властитель своего слова - в его силах дать его, в его силах и забрать назад.

локи должен был это понимать -  что свои обещания он будет держать столько, сколько того требуется и даже больше - но держать их можно только будучи живым. а в борьбе, неистовой и кровопролитной, в которой сама суть одина, из которой он родился и в которой он и закончит свой последний день - всегда будут жертвы. но вместо этого вот где они. в середине нигде. в зияющей бездне конца. а ведь все могло бы быть иначе. не прояви он излишнего милосердия, не поддавшись на собственную мягкосердечность. жалеть уже было поздно, да и сожаления это удел слабых - больше слабостей позволить себе хави не мог, да и больше уже не о чем.

тюр хочет отговорить хави, но он - царь асгарда, а значит повелитель своего слова, чье решение окончательно. иногда тюр забывается, причем очень сильно.
больше никогда один не отступится.
больше никогда.

шаги у хави тяжелые. всю изнеможённость он скрывает за бравадой - и даже убеждает в этом себя. в конце концов, разве может быть хоть что-то сильнее, чем он? даже рагнарёк в конечном счете померкнет перед его силой и славой. вопрос только в том, скольких все же удастся спасти вместе с этим. вопрос лишь в том, будет ли бальдр рядом с ним.
хави принял решение.

— локи, - он складывает руки на груди, смотрит испытывающе.

тяжко все же, тяжко. один себя не переоценивает - он знает, насколько тяжела собственная ноша и знает, что справится с ней. ровно как и знает то, что потеря бальдра должна ослабить его. все ждут этого. и в особенности этого ждет локи. в особенности локи знал, насколько сильно это ударит. и именно поэтому и бил. нет. хави не хочет думать ни о первопричинах, ни о том, к чему в конечном итоге все привело. так или иначе, но что прошлое, что будущее сейчас меркнут, чтобы дожить до завтра приходится жить исключительно настоящим, сеять всевозможные семена, часть из которых, быть может, и взойдет.

по крайней мере, они выживут. обязательно выживут.
что до локи - быть может, он найдет свой путь. а быть может, это его наказание за то, что он с него свернул.

— асгарду нужны твоя хитрость и ловкость, - а, быть может, у локи еще есть возможность для того, чтобы все же пойти правильным путем. хави и сам не знал, не решил для себя, насколько в нем осталось все же милосердия, согласен ли он на то, чтобы смягчиться в порядке исключения, в порядке надежды пройти плечом к плечу с локи столько же дорог, сколько они уже прошли вместе, есть ли у него место для доверия или же все, на что его хватает - это быть справедливым и непреклонным.

— даже от тебя может быть временами польза, - это была похвала. несмотря на то, как часто хитрость и изворотливость локи приводили к тому, что от них были лишь беды. даже эта проклятая башня, после которой фрейя до сих пор смотрит на него особенно тяжело, и это при всей ее мудрости, при всем понимании, что это был их единственный шанс и они должны были попробовать.
и это было оскорбление - лишь временами, чаще всего все же с локи все же стоило держаться настороже, о чем хави слишком часто забывал. еще одна из его ошибок. возможно, он слишком сильно уповал в узы, что сильнее даже обещаний.

один приподнимает бровь в удивлении - и где же хваленая сметливость? где же готовность ухватиться за малейший шанс?
локи мрачен. как мрачно и небо перед рагнареком.
поделом ему.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

Отредактировано Eivor (2022-09-11 16:57:56)

+1

3

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

[indent]его клетка крепка и из нее не сбежать — локи пытался. за это неприятно получил в лицо от одного из стражи. челюсть болела несколько дней. сам локи не особо печалился, прощупывая почву. ему ничего не говорят, не делятся и не смеют лишний раз даже приближаться. даже прийти поглумиться над его провалом не приходят, что удивительно — впрочем, вряд ли от сочувствия. скорее хави приказал не подходить ни под каким предлогом. локи может лишь предполагать, но и гостей не ждет. в одиночестве думается эффективнее, пусть ысли его — путаны и быстры, наполнены горечью и яростью. каждым своим вздохом клянется, что отомстит одноглазому за все. страшна будет эта месть, отберет жизнь, надежду, царство. отплатит той же монетой, как хави поступил с ним. вопреки мольбам локи.

[indent]говорят, хави бьется в отчаянии и ищет по миру способы спасти погибшего сына. от мыслей о бальдре к горлу подступает ком, смех застревает в горле, вырываясь болезненным кашлем. в такие моменты он кажется самому себе безумным — отчаяние сводит с ума. его возлюбленная алетейя истекла кровью на руках. пусть она жива, пусть все еще существует в посохе гермеса, но все равно навсегда потеряла шанс на нормальную жизнь. будто бы в свете приближающегося рагнарека и конца света кто-то из них в принципе имеет право обладать толикой надежды пережить грядущее.

[indent]в тишине его клетки локи слышит каждый свой вздох и движение. отсутствие новостей только добавляет уверенности. например, что у хави все идет совсем не так гладко, как тот бы хотел. единственное, локи хотел бы встретиться с фенриром, убедиться, что с сыном все в порядке. они оба сейчас в цепях, оба пленники ублюдка, отнявшего у них все. его младшее дитя, волчонок, которого родители так отчаянно желали спасти от зла, но не смогли — локи клянется себе в мыслях, что освободит сына. он найдет способ, обязательно найдет.

[indent]рано или поздно часы сделают оборот и появится шанс.

[indent]от вида хави локи чувствует, как ненависть с новой силой разливается по венам. от нее он будто цепенеет, не шевелясь. так и сидя на полу камеры, лишь сжав пальцы в кулак. смотрит зло и мрачно, ожидая очередного безумного решения. хави не выглядел счастливым, как бы не пытался показать обратное. значит, хель не отдала бальдра, значит светоносный любимый сын повешенного так и остался трупом. локи совершенно не жалеет о содеянном.

[indent]хави обязан почувствовать, что чувствует он с алетейей. ту боль, когда причиняют страдание твоему ребенку. отчаяние, когда это делает самый близкий тебе. побратим. за стеной из желания отомщения и злобы он даже призабыл это обозначение. когда-то слово имело значимость, вызывало гордость и уверенность в завтрашнем дне. в том, что они с хави — братья, они вместе и не отрекутся друг от друга ни при каких обстоятельствах.

[indent]кому, как не ему, знать всю важность расчетов нексуса. к чему они могут привести, если слепо верить им. но меньше всего локи считал, что нексус однажды предскажет гибель его родне. и что хави, вопреки всем мольбам, клятвам и годам дружбы, не пожелает даже попытаться пойти другим путем.

[indent]локи смотрит на царя асгарда, не мигая, будто пытаясь понять, правильно ли он расшылал его слова.

[indent]— помочь асгарду? тому самому, который искалечил и держит в цепях моих детей? асгарду, который населяют трусы и лицемеры? асгарду, которым правит предатель? — он правда пытался держаться достойно и спокойно. — меньше всего на свете я хочу помогать асгарду.

[indent]это место принесло ему столько горя — локи, который всегда чувствовал себя тут чужим. поразительно, что единственным близким и равным казался ему именно хави. благодаря их былой дружбе локи готов был помогать во благо асгарда, и даже воевать против фейяна. сейчас же он совсем не против увидеть, как это место сгорает дотла. и ему недостаточно дождаться катаклизма. когда солнце будет сжигать их всех, хави уже потеряет все и всех. и даже перерождением тому не поможет — от судьбы не сбежать.

[indent]— следовало просить о моей помощи до того, как запирать фенрира. не могу понять, ты настолько отчаялся или действительно не понимаешь, что наделал!?

[indent]локи не выдерживает, ловко поднимается на ноги. мышцы ноют от долгого сидения в одной позе. все, чтобы подойди ближе к ограждению и заглянуть в лицо одину. возможно, он чего-то не догоняет, в самом-то деле. сейчас просьбы хави кажутся насмешкой над всем.

[indent]— значит, милый бальдр так и остался мертв. какого это, когда у тебя отнимают любимых, повешенный?

[indent]не кричит, шипит подобно змею, ядом выплевывая свою боль. если хави хочет диалога, то точно начал совсем не с того. локи не ненавидел бальдра, никогда не относился к ребенку плохо. в самом деле. где-то в глубине горящей пламенем души совсем не считает себя гордым за свой поступок. но, злоба и желание поквитаться сделали свое дело. что сделано, то сделано и не исправишь.

[indent]— как ты смеешь просить у меня что либо после всего? 

[indent] локи следовало таки остановиться. еще пару фраз и диалога в принципе быть не может, а ведь это тот самый шанс. как минимум дать начало собственному побегу. пока еще это возможно, пока хави стоит перед ним. интересно, если локи выпустят хотя бы на минуту, он успеет всадить нож в сердце твари? утолит ли это хотя бы толику его горя?

+1

4

хави не позволяет себе даже подумать о сожалении.
даже оттенок грусти - мимолетной мысли о том, насколько далеко разошлись их дороги - гонит с такой яростной силой, что не позволяет не то что укоренится в думах, но даже вызвать хоть какой-то всполох, отзвук внутри. нет времени уже ни для сожалений, ни для горестей. все ушло и осталось в прошлом, которое казалось таким далеким. и уж чему, а этому всеотец был рад - чем дальше, тем меньше возможности и повода вспоминать то, что может поколебить.

но локи настолько же верен себе, насколько неверен всем остальным.

— тому самому асгарду, который дал тебе дом в час нужды. думаешь, что так много мест, которые тебя не то, чтобы приняли, но хотя бы терпели? - в резких словах хави не только защита асгарда - в свою землю, своих людей и свое царство он был готов защищать не в битве,  на словах - тоже, в чем-то даже и в особенности, в них была еще и злоба. за локи всегда ворохом шли проблемы, разрешать которые приходилось далеко не ему, кому угодно, кто оказывался по близости, но не ему. один брал на себя ответственность - верно, локи, наделал делов, но сейчас он в асгарде, и подчинен только его законам; один был законом асгарда, и, возможно, что локи сошло с рук больше, чем стоило.

хави ценил локи и вверял в него так много чаяний, так много надежд на дорогого побратима...
нет, это не была злоба - эта была молния. не более, чем молчаливый отблеск, яркая, рассекающая вспышка, вестница шторма.

- тому самому асгарду, который ты предал, - после смерти бальдра, солнце над асгардом навеки угасло, то, что в небе - не более, чем блеклая тень света, который нес его дорогой сын. не осталось ни капли света, которая способна разогнать мрак, что поселился в его стенах и, что важнее всего, закрылся в дуще хави. ни слов оправданий, ни покаяний не слетает с его уст.  не ожидает он подобного и от локи - не ему говорить о предательстве, но и не хави о нем слушать. он того не желает.

вопреки тому, как тяжко, хави улыбается. смеется даже, но без радости ни в сердце, не в голосе.
было что-то забавное в словах локи, все же он был тем еще извечным шутником, пусть и получалось у него это явно поневоле. даже жаль, что не видит хави ничего смешного. все же локи всегда умел его развеселить раньше. не сейчас. смех не вышел громогласным, словно раскаты грома, щедрым и заразительным - на свои эмоции один никогда не скупился, но коротким, рваным, похожим скорее на карканье ворон.

-  разве я спрашивал о твоем желании? - в одном глазу у одина зияет черная-черная бездна, в другом же - пропасть. - я говорил о твоем долге. я говорил о твоей вине. но никак уж не о твоем желании.

локи винит его в том, что он сделал для обещания больше, чем должен был. впору было думать о том, куда более справедливо было бы отправить ублюдка на тот свет, но нет же, справедливому тюру куда виднее. и даже сейчас, даже сейчас он скован. всего лишь скован, а не убит, дожидаясь того дня, когда все закончится. судьбу было куда проще изменить, и все же хави продолжает обременять себя данным когда-то словом.

- не смей говорить о нем, - и грянул гром, грянул шторм, хави подходит к самым решеткам, хватается за них. - если ты думаешь, что знаешь хотя бы о крохотной части моей боли, то глубоко ошибаешься.

я верну ее однажды, возвращу в мириады раз сильнее, в тысячи раз яростнее. я напомню о всем том, что сотворил и ты поймешь, что это было милосердием и справедливостью.
ты поймешь меня, локи, хочешь того или нет.
ведь ты всегда меня понимал.

в мире без бальдра было слишком мало света. слишком. хави не отчаялся,  он все еще видел выход, он все еще верил, что сможет изменить не только свою судьбу, но и чужую. разве он может отчаяться, когда его сын так далеко? хель не выстоит перед ним, и либо сдастся, либо погибнет сама. свое так или иначе, но хави получит.

- я не прошу. я беру свое, и твое слово, локи, является моим, - потому что хави помнит.
помнит, пока хугин и сунин реят над ним. помнит, пока локи жив - то ли вопреки, то ли из-за данного обещания. помнит, пока жив он сам, а жить он собирался еще долго.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

+1

5

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

[indent] хави себе не изменяет, все такой же. будто бы что-либо способно их менять, запертых в собственном величии и обреченный сгореть под солнцем. этого не избежать, сколько не придумывай. локи — ученый, он видел расчет и сам их перепроверил десятки раз, сопоставлял симуляции с другими и каждый раз одно и то же. погибель. с этим он смирился, но не может смириться с гибелью своих детей. не может смириться с предательством, которое совершил хави и упрямо не желает признавать.

[indent] локи спасет их. он спасет фенрира, чего бы это ему не стоило. даже если нужно будет сжечь проклятый асгард дотла. впрочем, это локи все равно сделает — это место более не было ему домом. они все его презирали и остерегались много лет, они отвернулись от него в час нужды, когда он сражался за них против собственной родины. он так много отдал ради идей хави и его царства, а сейчас ... сейчас может лишь слушать речи повешенного, пытаясь не перейти на крик.

[indent] — меня не принимали где-либо еще из-за тебя, и из-за асгарда, хави. и ты прекрасно это знаешь. и что я получил взамен? — тюремный срок, гибель возлюбленной и потерю детей. он правда старается говорить чуть более спокойно, но получается с трудом. голос превращается в шипение, а злоба внутри выжигает абсолютно все. перекрывает её лишь ядовитая мстительность, когда он видит ярость всеотца, отблеск боли потери на его лице. от того усмехается в ответ жестко и холодно, словно причинять боль побратиму было лучшей платой за все то пережитое.

[indent] локи не боится. что еще способен отнять у него хави? он забрал все, что только мог. растоптал в пепел, продолжает это делать сейчас. не то, чтобы локи ожидал какого-то раскаяния или шага навстречу. трикстер и сам был неспособен на подобное сейчас. играть с огнем и не бояться обжечься — прекрасное ощущение, когда кровь вскипает по венам не от ненависти, а от темного, недостойного их прошлой дружбы, удовлетворения.

[indent] —  когда ты приказал запереть йормунгандра, я принял это. когда ты изгнал хель, я принял это. но ты не остановился, отняв у меня фенрира, заковав его в цепи. он не совершил ничего, чем бы заслуживал такое, он был ребенком! просто ребенком. — в голосе сквозит нескрываемая боль, которую он даже скрывать не в силах. чистая и незамутненная, пока не мешается снова со злобой, —  а потом ты убил алетейю.  даже, если я сожгу все твое царство дотла, перебью всю твою семью, ты все равно не расплатишься со мной. нет той цены, которая бы уплатила твое предательство.

[indent] в кого они превратились? локи ощущает, как к горлу подступает отчаяние. безысходное, одинокое, лишающие сил. от него сердце бьется гулко в грудной клетке, а руки становятся словно стеклянными. он отходит от ограждения на несколько шагов, словно выдохся. будто пес, который понял безрезультатность попыток перегрызть железные прутья клетки и освободиться.

[indent] мой сын.

[indent] локи умалчивает, что алетейя погибла лишь физически. ему удалось перенастроить посох гермеса, чтобы перенаправить туда сознание возлюбленной. если их план сработает, то однажды они воссоединяться. на это уйдут тысячилетия. эта мысль немного отрезвляет, как и мысли о детях. он вздыхает, прижимая пальцы к вискам словно в надежде, что когда повернутся обратно, то хави окажется лишь надоедливым призраком. впрочем, царь асгарда все еще тут. стоит, мрачнее самых тяжелых облаков. и локи чувствует в этом возможность.

[indent] в конце концов, в одном хави прав — иногда нас не спрашивают, чего мы хотим. иногда следует просто делать, чтобы получить шанс на будущее.

[indent] — все, что произошло и произойдет с тобой, хави, виновен лишь ты сам. — выдохнул локи, высокомерно взглянув на него. — я предлагал тебе варианты, я умолял тебя, но ты решил, что тебе позволено все и за это не будет никакой расплаты. зря. но, ты ведь пришел не вести со мной задушевные беседы, а я бы предпочел и дальше коротать тут свой срок в одиночестве. утоли мое любопытство. — он будто разрешает ему рассказать, ради чего все это затеяно.

[indent] локи отходит к стене, опирается спиной об нее, скрещивая руки на груди. обманчиво расслабленная поза, взгляд цепкий и все так же полон ненависти. он выслушает хави, в конце концов, новости к нему приходят в последнее время слишком редко, а он бы предпочел знать обстановку вокруг. как и знать, чего сейчас добивается хави — это важно. в конце концов, повешенный так просто не уйдет. это видно по его реакциям, словам, и упорному нахождению тут, что одину очень неприятно. тоже пытка — ладно, локи не способен пронзить ножом гнилое сердце всеотца, зато может мучить его иначе.

[indent] и раз представилась такая возможность, почему нет.

Отредактировано Basim Ibn Ishaq (2022-09-13 14:51:59)

+1

6

локи щедр на обвинения.
каждое из них - назойливая муха, вьется рядом, не кусает, не улетает дальше, лишь то удаляется, то приближается. только и может, что раздражать. и хави раздражается, потому что назойливую муху все же можно прибить. подождать, пока все же где-нибудь осядет, проявить хитрость и терпение, а потом прибить. а тут - ничего не сделаешь, не можешь. но при этом один все же почему-то все еще проявляет терпение.

раздражение сменяется усталостью. локи не только на обвинения щедр, но и упорство в своей, якобы единственно верной точке зрения. и это упорство, конечно, на протяжении долгого времени забавляло хави; когда их мнения в чем-то сходились, то не было чего-то более гармоничного, а когда же наоборот разнились, то не было ничего жарче и веселее их споров. временами хави даже уступал - опять же проявляя хитрость, если локи что-то задумал, то проще было дать ему исполнить, но хотя бы под контролем и присмотром. сейчас же...

когда локи все поймет, то будет очень сильно сожалеть о всех своих словах. если "слишком поздно" не наступит раньше.

— тебе было дано больше, чем ты думаешь, - хави доверял локи больше, чем говорил;  хави восхищался локи больше, чем показывал; хави любил локи больше, чем локи понимает. что локи получил взамен? хави качает головой. ошибки. все ошибки, которые допустил хави, отдавая в дружбу с ним столько. их уже не исправить, переиграть события иначе не получится и все, что он может делать - это не допустить новых. быть непреклонным. быть мудрым. быть справедливым. -  и если ты не увидел этого, то винить за невнимательность стоит лишь себя.

локи говорит про своих детей, и хави согласен с ним лишь в одном - это действительно ошибки. их следовало убить. но нет же, вместо этого хави проявлял чудеса неслыханной щедрости, посчитав собственную доброту за мудрость. может быть, потому что все же понимал отцовские чувства, терять ребенка было бы невыносимо. и все же вот он, один, потерял лучшее, что когда-либо мог привнести в этот мир - бальдра. жестоко и несправедливо, слишком горько, чтобы быть правдой, и поэтому хави так отчаянно борется против этого.

нет, их не следовало убивать. им не следовало рождаться.

твои дети живы пока мой сын мёртв. ты знал его локи, он был лучшим из нас, - слишком светлый, слишком добрый и понимающий, но при этом асгардского духа в нем было на десятерых. - я держал его тело, когда он умирал.

хави не говорит про фригг. не говорит, с какой яростной готовностью она была готова отдать жизнь за их сына и как бесчестно ее убили. он любил ее - уже не той любовью, которая сейчас пылает в нем к фрейе, но глубокой, уважительной. фригг не достойна того, чтобы над ее именем сейчас глумился локи, используя также, как и бальдра. а он... он исполнит обещание, данное ей. он найдет их сына. достанет его любой ценой.

- и все же в тебе ничего не дрогнуло. ты предал не меня, ты предал его. не тебе говорить о предательстве, - выплевывает слова разочарованием.

все знают о том, что одина ждет смерть от фенрира, особенно знал локи, и все же привел его в асгард. он не был ребенком, он был будущей погибелью, он и есть его будущая гибель. даже если бы локи просто поднес к его горлу кинжал, то в этом было бы меньше  предательства. об этом хотя бы не было пророчества.  и все же перед бальдром... перед бальдром меркло все. после бальдра угасло все.

- в таком случае, и ты не ропщи о своей судьбе, ты сам ее сотворил, - кивает хави. он со своей не согласен. он со своей будет бороться до последнего. смена настроя локи, пусть и небольшая, но настораживает одина. он уже что-то задумал. если не задумал, то планирует задумать, и смотреть на это сквозь пальцы нельзя было.

- и не надейся. незнание - часть твоего наказания, - во взгляде одина скользит мрачное удовлетворение. условия заключения нигде не обговаривались, и  подобное было не только предосторожностью перед любыми идеями локи, но и действительно наказанием. - ты сделаешь, что я скажу, локи, и подкрепишь свое ненадежное слово действием, и только после этого я расскажу тебе все. но это - твой единственный шанс хотя бы увидеть дневной свет. не хочешь - оставайся здесь.

теперь в его взгляде призыв - давай, скажи. так или иначе, но хави готовился к любому ответу.
конечно, он мог принудить, заставить локи играть по его правилам, но... возможно, это не имело смысла.

- думаю, это наша последняя встреча, - рагнарек не просто близко, рагнарек уже здесь, отдается дальними раскатами грома, но неумолимо приближается.
хави чувствовал это. чувствовал и свою кончину и был уверен, что переживет ее.
но вот для локи все было иначе.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

+1

7

[indent]конечно, ну конечно! разве могло быть иначе? разве мог — всемогущий царь асгарда — хотя бы на мгновение признать свою вину? локи хочется сказать, что хави слишком мало страдал, раз так непоколебимо стоит на своем. мало. никогда не будет достаточно. ему хочется кричать об этом ярости бури в лицо, хочется убить его прямо здесь. только это будут пустые попытки, которые лишь убедят хави в собственной правоте и силе. глупец, считающий себя впереди всех.

[indent]какая-то сторона локи хочет предупредить заклятого друга. как прежде дать совет, уберечь. когда-то для локи не было никого ближе одина — асгард с его лицемерами был важен локи из-за связи с хави. когда-то он воевал против собственного народа с асами, когда-то он покинул старшего сына и дочь ради асов, когда-то он пожертвовал своими проектами ради асов. сейчас не собирается так ошибаться. прав был йормунгандр — он был слишком слеп в привязанности к одину и не видел, как тот затягивает узел на шее. достаточно потянуть за веревку в определенный момент и все, данное когда-то, тут же отбирается, лишается смысла, уничтожается. остается лишь клетка и гибель тех, кого ты любишь.

[indent]— мои дети — твои извечные пленники. это не жизнь, а пытка. — с фенриром один поступил хуже всех. он был младшим, совсем ребенком. он не знал ни мести, ни зла. волчонок. и во что превратили его асы своей ненавистью и страхом? локи привел сюда сына потому что ему было некуда его вести. из-за хави, объявившего охоту на полукровок много лет назад. он привел сына сюда в надежде на милосердие и понимание того, кого любил.

[indent]и правда слепой дурак.
[indent]следовало предварительно воткнуть нож в гнилое сердце бури.

[indent]— не говори так, словно бы настал знаменательный день и ты бы его отпустил. даже если бы бальдр продолжал жить. фенрир обречен погибнуть в день катаклизма в цепях, не зная ничего, кроме вашей злобы и страха. с чего ты решил, что кто-то из твоих сыновей заслуживает пировать и радоваться жизни в это время?

[indent]это спор может длиться до бесконечности. даже локи хватает сил понять простой расклад. от слов и эмоций в висках сверкает боль. слова будут литься долго, без толку и приведут лишь к тому, что они ни к чему не договоряться. хотя хави и не желал договариваться. его ультиматум слышится насмешкой — локи едва удерживает себя от того, чтобы хмыкнуть. серьезно, он думает, это подействует? локи может спокойно встречать закат их цивилизации, оплакивая свою семью. попытки хави его разжалобить или дозваться до уже несуществующего долга пусты.

[indent]ты зря думаешь, что это последняя встреча.

[indent]локи смотрит на хави мрачно, ничего не отвечает. он правда ощущает себя слишком уставшим. будто тяжесть всей его боли внезапно упала на плечи. кажется, поутихшая ярость с ненавистью немного придавали сил. удивительно, но лишь хави, видимо, считал будто в сложившейся ситуации у локи нет выбора. в этом была его ошибка. локи раздумывает над тем, что сказал один — скоро рагнарек. значит, он правильно прикидывал оставшееся ему время. большего ему в принципе и не слишком нужно знать, самое главное то уже сказано.

[indent]время — единственное, что нужно.

[indent]— у меня будет условие, хави. — вздыхает локи, подходя ближе к прутьям. смотрит прямо, все так же мрачно. говорит не сразу, словно слова даются ему нелегко. сложно не плюнуть прямо в лицо дорогому побратиму в момент заключения сделки. взрослые же, правда не хочется кидаться обвинениями больше, нежели уже сказано. — я хочу встретиться с сыном. раз мне суждено умереть в огне, хочу увидеть его в последний раз. фенрир имеет право увидеть отца, как и знать, что его мать мертва. можешь даже поприсутствовать, условия и обстановка встречи мне не так важна, как возможность попрощаться.

[indent]локи и правда хотел поговорить с ним. он верил, что не в последний раз. от того считал нужным дать волчонку надежду, какой бы слабой она не казалась посторонним. их расчеты с алетейей верны. цепи будут сорваны, никаких оков — они все воссоединяться. сейчас, завтра, через год или тысячи лет. локи пойдет на все ради сына. даже на сделку с хави, как бы не противна была только мысль об этом.

[indent] когда локи выберется, хель будет уже готова, а местонахождения старшего сына хорошо известно. зато он не видел фенрира с тех пор, как того заперли на острове люндви. и обстановка там могла вызывать сюрпризы. локи нужно было осмотреться.

[indent] — взамен я помогу тебе последний раз. только после встречи с фенриром. ни на что другое не соглашусь. тебе больше нечего мне предложить, и нечего отнять. — он говорит негромко, не отрывая странного взгляда от одина. — поэтому или устрой мне встречу с сыном, ярость бури, или проваливай. — с последней фразой тон начинает повышаться. будто держать себя в спокойном состоянии локи просто не в силах больше пары минут. возможно, так и есть. разговаривать с хави сейчас казалось сущей пыткой.

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

Отредактировано Basim Ibn Ishaq (2022-09-15 08:33:03)

+1

8

во взгляде у хави не столько удивление, сколько понимание, помешанное на горечь иронии.
значит, вот как оно. как быстро локи забыл, о том насколько великодушен и щедр бывает хави. он даже чувствует какое-то горькое, едкое разочарование. столько раз он беззаветно поддерживал его идеи, даже зная, насколько они ужасны. идеи локи всегда, абсолютно всегда были ужасны.  иногда - в своем безумии, иногда - в своем слабоумии, а иногда наоборот - в своей гениальности. локи эгоистичен и жаден, словно дитя, особенно, когда дело касается замыслов, ему хочется взять все и боле того вне зависимости от законов, логики и здравого смысла. и все же хави не жалел ни об одной, потому что локи сиял. локи сиял в своем гении, и в такие мгновения не было ничего прекраснее.

возможно, все от вседозволенности и пошло, локи зашел в своих желаниях слишком далеко, за что и поплатился.
законы можно нарушать, рамки - раздвигать, да даже за чертову границу всегда можно переступить. локи из раза в раз показывал, что невозможного нет - есть только недостаточно продуманное, и все же... есть точка невозврата. там заканчивается все.
там закончилось все и для них.

- теперь ты никогда не узнаешь, - отрезает хави сурово, жестко и непреклонно.
все "что, если" исчезли вместе с бальдром. вместе с его смертью у одина остался всего путь - идти наперекор, ломая преграды, уничтожая препятствия, презирая слабость и игнорируя компромиссы. у него есть цель, и во что бы то не стало он ее добьется.
правда  в том, что и сам хави не узнает, но ему и не нужно. каждое сомнение терзало разум и изнуряло, а ему требовалось еще много сил, чтобы сделать то, что он задумал. что бы не произошло, сложись все иначе, если бы его сын все еще был жив, уже неважно. уже невозможно изменить произошедшее, можно только исправить ошибки, последствия своих и чужих деяний.

- твое положение слишком незавидно, чтобы ставить условия, - говорит хави вслух, но все же кивает, криво ухмыляясь, мол, говори. говори, локи, ведь ты всегда умел это делать, всегда любил выторговать себе условия получше, взамен предлагая целое ничего. хави тогда звонко, громко смеялся - его это веселило. сейчас, может, тоже повеселит, ведь он знает все это слишком хорошо. да только не было весело.

хави молчит.
задумал локи что-то, точно задумал. смотрит на него хави, не отрывая глаза, и точно видит это.
да и без того хави знал, что так все и будет, что локи обязательно тут же схватиться за даже отблеск возможности, что его ум сразу же сообразит очередную ужасную идею.
в этот раз хави поддерживать не будет. не будет он и участвовать. прикрывая глаз, он видит - тревожные идеи, то, сколько бед ему принесет все, что связано с этим ублюдком, это принесет ему смерть, в конце концов. но умрет он не сегодня. и не завтра. его смерть близка, и с каждым днем становится все ближе, но он не умрет пока не спасет бальдра. хави поднимает веки.

- знать ничего не хочу, - кривится в презрении и отводит взгляд, показывая, насколько все, что связано с этим ему противно. ведет плечами, небрежно добавляя. - тюр проследит.

помни мою милость, локи, помни.
последним даром за годы дружбы, раз дар собственной жизни показался не таким достойным.

хави разворачивается и уходит, оставляя за собой последнее слово.

тюр злится, тюр в ярости, но единственное, что беспокоит одина, так это не много громко высказанных слов, а то, чтобы он ничего не рассказывал фрейе. не то, чтобы она могла изменить его решительный настрой, не то, чтобы его могли изменить даже слова тюра, но... это несколько бы испортило настроение - фрейя была неистова в гневе и умела искусно изводить нервы.

отказ хави даже не рассматривал как вариант. в конце концов, тюр был его побратимом - да и с фенриром ему бы тоже не мешало встретиться. вспомнить, из-за кого он лишился руки. вспомнить, кто здесь является врагом, чтобы теплые чувства не затуманили разум. просто перед согласием предстояло выслушать все недовольство. от кого-то другого подобного проявления он бы не потерпел, но тюра он слишком сильно уважал для этого. и любил - несмотря на незавидную ношу, которую он возложил на друга, все же хоть и частично, но разделить.

скованного локи до острова один доставит сам.
но дальше - не ступит.

его смерть не наступит сегодня. его смерть не наступит и завтра, но все же... упорно шагая против предначертанной судьбы, стоило внимательно следить за подводными камнями. падение немедленно приводило к гибели.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

+1

9

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

[indent]локи даже несколько удивляется, когда хави соглашается — сердце пропускает удар. никакой благодарности. один делает это не из желания пойти на встречу или помочь, он делает это из-за необходимости. возможно, лишь подтверждая свое шаткое положение [на радость локи]. он тут же ищет уязвимости, точки,  по которым можно потом ударить. больно, без жалости. и все таки ... хави согласился. а значит и он выполнит свою часть сделки. хави, к слову, не спешит с подробностями. то, что это связано с бальдром, понятно и очевидно.

[indent]среди всех талантов локи нет способностей возвращать к жизни.

[indent]он лишь кивает хави, соглашаясь с его решением и своим словом. идея того, что он встрети сына, внезапно будоражит. фенрир, его драгоценный волчонок. локи готов безропотно находиться в цепях, только бы получить возможность увидеть сына. узнать, что с ним все относительно хорошо.

[indent]я освобожу свою семью, ярость бури.
[indent]смирись с этим, иначе потеряешь последнее.

[indent]алетейя бы сказала, что нужно проявить терпение. не испортить момент, который так удачно складывается. локи давно был на острове люндви, он стал каким-то слишком мрачным. эта тюрьма пропитана страхом — не фенрира. словно все боялись, что его сын выберется из их плена в любую минуту, пожрет их души, уничтожит тела. и все-таки это не место, где достойно расти его сыну. каким он стал из-за них? асы породили собственного убийцу.

[indent]он не говорит с тюром, лишь следует за ним. его проводили к камере сына, где тот сидел скованный. измученный, со следами шрамов на руках. от их вида у локи поднимается волна ненависти. ко всем им — хави, асам, ванам. все они заслуживают страшных мук, как страдали его дети. впрочем, сейчас не момент для обещания мести. локи обнимает своего волчонка, невольно всхлипывая, осматривая его. фенрир почти не проявляет эмоций, спокойный, словно и разум его скован. у него сильное шестое чувство — этим фенрир пошел в мать, только его сила гораздо больше.

[indent]ему не нужно объяснять сыну, что происходит на самом деле — фенрир видит. предрекает гибель каждого, результат их падения. локи говорит с ним тихо, делясь какими-то моментами, словно стараясь приободрить. не скажет вслух, что вскоре он воссоединится со своим братом и сестрой. фенрир и так просчитает это с помощью шестого чувства, достаточно локи обозначить наводящие моменты. нужно лишь быть готовым, нужно лишь проявить еще немного терпения.

[indent]локи кажется, что фенрир знает и понимает даже больше его самого.
[indent]все будет хорошо, говорит он.
[indent]солнце вот вот вспыхнет.
[indent]и каждый встретит свою судьбу.

[indent]тюр говорит, что время вышло. выражает какие-то слова сожаления — скупые, лицемерные. пустые, как и все слова, способные звучать из уст асов. локи мог бы поблагодарить справедливого за помощь сыну. возможно, будь на месте тюра кто-то другой, состояние фенрира было гораздо хуже. только, почему он должен принимать подобное за милость? радоваться тому, что его сын страдал, но не настолько, чтобы умереть? впрочем, тюр не требует слов.

[indent]следуй плану. в конце концов, ты увидел все.

[indent]— видимо, в тебе осталась капля чести, ярость бури. ты сдержал свое слово. — усмехнулся, выдыхая. — теперь расскажешь, что от меня требуется? или мне придется угадывать?

[indent]казалось, что локи был в неплохом расположении духа. он три минуты, как не попытался убить хави. от него требуется немногое и он снова вернется в свою клетку. ждать того момента, когда хави сам зароет себя в могилу, запустив рагнарек. попытки достичь этого быстрее приведут лишь к потере детей — а их локи не потеряет, больше нет.

[indent]он бросает беглый взгляд на крепость, где находилось пристанище его сына. и знает, что вернуться туда еще удастся. фенрир лишний раз убедил в этом. так, как он бы хотел, чтобы дети доверяли ему, он должен доверять и им. иначе, какой смысл во всем этом? только оторвать взгляд от крепости становится сложнее, особенно, если перед тобой стоит хави. вот, кого бы локи видеть не хотел, так это всеотца.

[indent] — руки освободи. обещаю, попыток тебя придушить, не будет. — снова усмехается. локи неприятная сама мысль о подобном сотрудничестве, но обстоятельства сильнее. а значит, нужно как-то с этим справляться.

+1

10

хави не завидовал; завидовать, в общем-то, было нечему.
окажись один в подобной ситуации, то... он бы в ней не оказался - ни за что, поступая осмотрительно и разумно. но если бы, если бы в одной из самых невероятных и безумных вариаций, которые могли бы только существовать... он все равно бы не оказался.
ничто не способно разлучить его с бальдром. даже смерть.

особенно смерть.
сколько бы тюр не бранился, что удивительно, он не пытался отговорить хави. в конце концов, они слишком хорошо друг друга знали. в конце концов, уже было слишком поздно. со своего пути ему уже не свернуть. тюр лишь сказал, что хави совершает ошибку. пусть так.
нет, все же это не милость с его стороны - локи не достоин ее. это просто один из шагов в его плане, осознанный риск.
пусть локи потешит себя своими грезами, пускай.

тем более, что ему явно от этого стало лучше.
в чужих страданиях один счастья своего не видел. он видел лишь справедливость.

- удивлен, что тебе знакомо такое слово, как честь, - в глазу хави на миг вспыхивает яростная, но неясная эмоция, которую он тут же, впрочем, гасит в себе. тор не считал его терпеливым, но в отличии от своего сына, слишком эмоционально вовлеченного во все, что с ним происходит, один умел отпустить. даже свой гнев. даже свою скорбь, если в этом было хоть что-то, что будет ценным для него. хави терпелив, и он верит, знает, что его терпение будет, обязано быть вознаграждено.

иначе какой был смысл в его деяниях? иначе какой был смысл во всем вокруг?

хави не завидовал - особенно не завидовал судьбе локи, которая хоть и была рукотворной, но от этого не становилась. и все же, пусть и с его, хави, милости, с его разрешения и доброй воли, но ему удалось встретиться со своим сыном.
и все же... как же хотелось увидеть бальдра.

- ты неожиданно щедр на обещания, локи, - и ни одному из них хави уже не верит, но знает. впрочем, насколько локи сладкоречив, настолько же и грош не только его обещаниям, но и словам. не убьет локи его, не убьет. максимум, попытается - но в его попытках будет куда больше эмоционального, чем от разума. не то, чтобы локи вообще был разумным - гениальным, да, но явно не разумным.
не убьет его локи, даже не потому, что не от его руки предначертана смерть, не потому, что у них есть обещание.
потому что есть вещи сильнее этого всего.

- не верю я тебе, не верю, - качает головой хави, но в противовес словам все же решает избавить от оков. - еще сбежать задумаешь.

хави смотрит на локи странным взглядом, не то ждет чего-то, не то оценивает. думы его тяжелы и без того, и думать о том, что может сделать прохиндей-локи совсем не хочется. пусть вообще хоть творит все, что ему взблагорасудится, в конечном итоге нести за это ответственность только ему.

- сегодня у тебя счастливый день, - на лице у хави не отображается ничего, ровно как и в голосе ни одной эмоции. - настала очередь навестить царство твоей дочери.

хави убьет ее. если очередная попытка спасти бальдра провалится, то один убьет хель.
вслух не говорит, локи хоть и был безоружен, но не становился от этого менее эмоциональным. но понимать, что у хави заканчивается терпение, он должен был. это - еще один стимул быть послушным. вздохнув, один решил все же поведать свой план.

- у хермода был перстень, который я подарил бальдру, - хави ненавидит долгие предыстории. еще больше он ненавидит что-то объяснять. особенно свои планы. особенно локи. - когда он в последний раз был в хельхейме, то потерял его. модгуд подобрала его, - если быть точнее, то не потерял, а у него отобрали, но от этого лучше не становилось. изменение незначительных подробностей все равно особо ни на что не повлияет. зато глумится не будет, от глумлений у хави голова болит. - я должен получить назад драупнир, локи. любым способом.

с его помощью один надеялся все же вычислить, где находится бальдр. ему не нужно разрешение хель, ему ненужно ничего, что с ней связано. ему нужен просто сын. он сам его заберет.
на губах хави появляется ухмылка - любой способ отходит в ответственность локи. один будет лишь наблюдать за тем, чтобы локи не умер в процессе и, возможно, тяжело не покалечился, несмотря на то, что в таком случае приглядывать за ним будет куда проще.
надо будет еще подумать.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

+1

11

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

[indent]локи все равно, верит ли ему хави — уже все равно. услуга нужна не локи, трикстер продолжил бы ожидать своего часа и дальше. все происходящее необходимо всеотцу, от того он задает правила игры и может беситься, сколько угодно. как же высоко желание убить его, воткнуть нож в спину. от подобных мыслей не укрывают даже остатки былых воспоминаний, чувств, доверия. локи считал, что времена его веры в хави абсолютно прошли, назад ничего не вернуть. они оба пересекли черту, за которой их великая клятва лишь набор слов, нарушенных от и до. и первым предал совсем не локи — не он поднял оружие на кровь свою.

[indent]он лишь усмехается, когда руки оказываются свободными. приятное чувство на самом деле. локи потирает запясться скорее показательно, нежели реально жалуясь на какие-то неудобства. вот просьба хави теперь удивляет и он не скрывает этой эмоции — смотрит на бывшего друга долгим взглядом. словно давал еще шанс передумать. в самом деле, он правда решил использовать локи в переговорах с хель?

[indent]— не хочу тебя разочаровывать. — еще больше, чем уже, — но, хель — взрослая и самостоятельная девочка. кто я такой, чтобы оспаривать решения владычицы хельхейма? — наблюдая за мрачнеющим взглядом ярости бури, хмыкает, — но, от удовольствия поговорить с дочерью не откажусь. раз ты того хочешь, ярость бури.

[indent]тут локи даже не солгал — хель имела свои интересы, свое царство и имела право послать любимого [наверное] отца куда подальше. особенно, если последний приходит в паре с хави. ярость бури заслужил отдельный сорт ненависти со стороны его детей. иногда следует прислушиваться к молодым, локи еще тогда того не понимал. надеялся неизвестно на что. и чем это обернулось? он старается сдерживать свою ненависть и боль. в конце концов, они могут выяснять отношения довольно долго. их разговор в тюрьме вообще ни к чему не привел — каждый остался при своем, ни на секунды не оставляя собственные цели.

[indent]вся затея хави кажется максимально неразумной. впрочем, локи дал обещание — он в кои-то веки готов его выполнить. возможно, в этом и кроется корень всего. локи просто не верит в успех хави во всем этом, он знает их судьбу, он уже ее принял. один сопротивляется, все сильнее затягивая веревку на шее. именно хави сделал фенрира врагом асгарда, он же имеет риск запустить процессы, способные привести к смерти их цивилизации. волнует ли хави это в достаточной мере? локи был уверен, что нет — тот вряд ли когда-либо задумывался о благополучии кого-либо, кроме себя, дольше чем на пять секунд.

[indent]— может мы сразу к хель пойдем? модгуд своеобразная дама. и с большой вероятностью трижды потеряла перстень, потому что не блещет хорошей памятью. зато она одна из немногих, кого признает гарм. помимо своей непосредственной хозяйки. —  при воспоминании о гарме невольно морщится.

[indent]ису создавали многое, в том числе и чудовищных стражей. примером такого некогда был цепной цербер аида и персефоны. хель же создала себе гарма — еще одно чудовищное создание, рожденное из соединения генетики и остатков технологий частиц эдема. локи не любил подобное вопреки своей тяге к экспериментам. от того они с алетейей мыслили одинаково и знали, какой катастрофой обернулось создание таких существ для атлантиды. но, хель обожала своего цепного пса. и ни алетейя, ни локи не могли отказать дочери

[indent]в конце концов, и хель и йормунгандру пришлось повзрослеть слишком рано.
[indent]чтобы уметь противостоять асам.

[indent]локи бросает еще один взгляд на место заточение своего младшего сына и переводит взгляд на хави. ладно. деваться некуда — он все еще настроен выполнить свое обещание. даже, если оно ни к чему не приведет хави. в первую очередь именно поэтому. коротко вздыхает, потом двигается в сторону портала.

[indent]он старается лишний раз не смотреть на хави. это сохраняет ему остатки самообладания, держит на грани. то и дело хотелось остановиться, развернуться и высказать все, что думаешь. еще и предварительно воткнув нож в сердце поглубже, чтобы наверняка. только все, что бы они ни делали —  приводит их к очевидному предсказанному итогу. если локи помогает пророчеству нексуса уничтожить асгард, то он согласен потерпеть. внести свою лепту в будущие руины обожаемого царства его побратима.

[indent]локи приближается к системе телепорта, вводит координаты. прямо к реке их не закинет —  придется еще пройти пешком от границы агсрада прямо к берегам реки гьёлль. именно она граничила с подземными ходами в царство его дочери. именно там обитала модгуд и не жаловала гостей. хотя, бывали времена, когда так не было. только в их мире вот-вот наступит новый катаклизм, войны обостряются, а родня хель в незавидном положении. от того та вряд ли ждет гостей с миром.

[indent]—  не отставай.

[indent]он ступает на платформу —  проходит пару мгновений, знакомое ощущение, словно внутренности ращепились на атомы. еще мгновение и тяжелый влажный воздух нарушает череду ощущений, вместе с запахом гари. не самое лучшее место, не лучшие дороги, еще и масса сброда тут шатается —  ограбить могут только так. не то, чтобы локи сильно волновался.

[indent]— твой план тупой, хави. —  как и ты бываешь, но локи почему-то считает своим долгом предупредить. —  со мной или без меня, эта затея только отнимет твое время. возможно, и жизнь. — локи знает порядки царства своей дочери.

[indent] зачем он предупреждает хави, если так сильно винит его? если хави заслужил всех мук мира за содеянное с его семьей? локи не любит отвечать на неудобные вопросы —  даже себе. от того продолжает шагать по дороге, замечая вдалеке силуэт до боли знакомого моста.

+1

12

хави даже рассматривал вариант обмена; жизнь на жизнь всегда была беспроигрышной сделкой, но после сурта уверенности в этом решении поубавилось, а скептицизм в семейной любви как концепции наоборот сильно возрос. единственное, в чем он не позволял себе сомнений, так это в собственной любви к детям. все остальные - без сомнений подвергаются сомнению. что удивительно, но только в настоящем и неопределенно-определенном будущем.

прошлое - незыблемо. в прошлом хави действительно любил своего дорогого побратима. и знал, что преданность и верность даже не столько их обещанию, сколько лично ему, одину, была такой же незыблемой. ее отголоски отдаются даже сейчас, но... прибить за невыносимость, хотя бы стукнуть так хорошенечко, от души, все равно хотелось. удерживало только то, что мстительный локи, имея сейчас гораздо больше возможностей, чем из камеры, решит сразу же припомнить.

- тебе придется быть убедительным и изобретательным, - локи может, когда хочет. асы от его изобретательности до сих пор страдают. башня до сих пор отдается хлестким взглядом фрейи да собственной болью. пытаясь найти побольше причин для невозможности исполнения обещания, локи все никак не мог уловить единственного, самого главного. возможно, одиночество в камере действительно притупило его.- я не уйду без своего сына, локи. если на это уйдет вечность, так тому и быть, мы проведем ее вместе.

хави и сам не знал, для кого это будет большей жертвой. наверное, все же для него, но ради бальдра он был готов пойти на что угодно. для локи же это будет не более, чем кара - но его неприкаянность слишком дорогого стоила хави. но он стоически выдержит и это, как выдерживал и куда более страшные испытания.

- я не отстаю. я слежу за тобой, - это правда; один не сводит взгляда с локи. он не верил, что он так просто решит сбежать, иначе бы уже обернулся какой-нибудь тварью да уполз. возможно, что он все еще искал выгоду в своих действиях. возможно, он где-то ее даже и находил. одина это не слишком сейчас интересовало.

телепорты противны, но хотя бы сокращают время. он и без того его тратит слишком много. в том числе и на локи, на бесконечные споры, итог которых должен быть предрешен, но вместо этого почему-то то и дело продолжался. даже в таких комментариях. честность локи хави ценил, но это уже было грубостью.

- я похож на того, кто сегодня умрет? - хави мрачно хмыкнул. едва ли осталась хоть одна живая душа, которая не знает, какая кончина должна его ожидать. один намерен с ней побороться, уверенно отказаться от нее, но явно не в сторону совсем ближайшей смерти. но все же в словах локи было что-то и помимо большой резкости.

- я ценю твое беспокойство, локи, - он говорит, как и раньше, как тогда, не изменив ни уверенности в голосе, ни горделивой ухмылки, ни взгляда, в котором мягкое, на удивление теплое снисхождение мешалось с непоколебимостью; если хави что-то придумал, то он это непременно исполнит. впрочем, к слову локи он прислушивался, не раз оно его выручало, не раз оно приводило к беде его врагов. - но это мой путь.

былое сминается, черты лица хави мрачнеют, суровеют. его путь и путь локи разошлись, и им никогда уже не стать едиными. даже сейчас каждый из них идет своей обреченной дорогой, локи - к своему концу, один - к своему началу. пока же - вперед, просто вперед к модгуд. тупой план, значит? хави снова хмыкнул, да прошелся рукой по бороде. и другого плана локи не предлагал, что значит лишь то, что план рабочий. может, не самый лучший. но рабочий.

- если тебя пугает гарм, то я отвлеку его, - под отвлечением хави подразумевал очередную схватку. конечно, перспектива давать очередное одолжение локи не очень радовала одина, учитывая, сколько их было до этого и к скольким неприятностям его это приводило, и все же если во что хави и верил, так это в хитрость локи. - наш путь лежит точно к модгуд, ты сам сказал, что с хель не договориться.

возвращать локи его слова было приятно. особенно, припирая ими к стенке. они подходили для того, чтобы осадить его также, как сам локи пытался осадить хави. они приближаются, и хави достает лук. он будет шумным, он будет назойливым и невыносимо настойчивым - достаточно, чтобы привлечь все возможное внимание к себе, отдавая локи простор для его вольных импровизаций.

- ищи перстень, локи. проси, воруй, торгуй, но верни, - ремарку про очередного ребенка один все же оставил при себе, несмотря на то, какой костью в горле стояли его дети, как много желчи в нем было. хави видит по ту сторону отщепенцев-турс и не колеблясь выпускает стрелу. все суртровы отродия по любую сторону стали его врагами. если гарм сейчас не с хель, то модгуд явно выпустит его - нарушителей на границе никто не любит.
а у хави готов острый топор.

[nick]Havi[/nick][status]слабее льва и тигра[/status][icon]https://i.imgur.com/1LR4WlH.png[/icon][sign]небо сине, солнце жарко,
а Хави по-прежнему сволочь
[/sign][lz]<div class="lz">assassin's creed</div><div class="lz1">остаться одному, чтобы не чувствовать подвох; но кто тогда услышит мой последний вздох?</div>[/lz]

Отредактировано Eivor (Сегодня 01:11:13)

+1

13

[indent] гарм локи не пугал — питомец дочери был опасен, но вряд ли попытается сожрать самого локи. наверное. он достаточно давно не виделся с хель, возможно, она передумала. между прочим, имела право. хави же вел себя предсказуемо невыносимо, что хотелось просто остановиться и хорошенько встряхнуть царя асгарда. да взгляни ты правде в глаза! только толку от этого не будет, да и локи должно быть плевать. на судьбу и планы хави, на смерть бальдра, на все остальное. но, видимо он не уничтожил в себе все на свете, не выжег болью и отчаянием, и самую малость локи жаль. он ни в коем случае не желал, чтобы все получилось вот так — никогда. только изменить себя они не в силах, как и пойти против судьбы. пока хави думает, будто бы противиться предначертанному, он на самом деле идет четко по пунктам. и каждый раз от этой иронии локи хочется кричать.

[indent]— твой путь приведет тебя лишь к твоей судьбе. — негромко отвечает, но развивать эту тему не желает. локи более не нянька хави и не советник. да и не заметно, чтобы всеотец нуждался в его мнении теперь. все происходящее кажется каким-то фарсом. глупым, бессмысленным, даже не повеселишься, как следует. в кои-то веки локи хочет обратно в свою камеру и остаться там запертым в своих невеселый мыслях.

[indent]тем более что перспектива провести вечность  с хави действительно не внушала ни единой капли радости.

[indent]тем временем они уже почти подошли. локи было только хочет сказать, что сначала они попробуют поговорить модгуд была глуповата и склонна к агрессии, но с нею возможно договориться. да и гарма он не видит по близости. ни к чему устраивать хаос, как бы это не парадоксально звучало из уст самого локи. только хави делает все по своему, выпуская быструю стрелу. отлично, кто-то в своем репертуаре.

[indent]— стой, подожди! давай мы сделаем по-моему, раз ты меня позвал. и ты будешь отвлекать остальных только, когда будут причины завязать бой, хорошо? а до того, прошу молчать. даже, если тебе не понравится то, что ты услышишь, дай мне договориться. если не выйдет, можешь резать тут, кого угодно. — словно хави понадобится позволение локи, но последний счел нужным согласиться с желанием устроить мясорубку.

[indent]добившись ответа, локи двигается по направлению моста — массивного, словно служившего для перехода каким-то великанам. за мостом было укрепление, служившее пристанищем модгуд. та вышла встретить нарушителей. и не была рада никому из них. впрочем, справедливости ради, локи еще ни разу особо радостной хранительницу границ не видел. кто в таком месте вообще будет рад хотя бы чему-то?

[indent]— модгуд забрала кольцо, потому что оно красивое. — пророкотала воительница, сжимая рукоять оружия, — модгуд не отдаст его. ты не смеешь приказывать модгуд, потому что хозяйка зла на тебя. говорят, ты приносишь только дурное, лис. а он — она тычет топором в направлении хави, — враг.

[indent]вот, что ответили ему на попытку отдать украшение по добру. локи только скривился. видимо, хель зла на него. манера модгуд говорить о себе в третьем лице немного раздражала, а тем временем гостей становилось все больше. и никто из них не был готов уступать. локи пытался прикинуть, с собой ли перстень, или великанша умудрилась уже его кому-нибудь отдать. хотя, если говорит, что нравится, то где-то у себя. ладно, стоит воспользоваться запасным планом. тем более он спиной чует, как хави не терпится самоутвердиться, приумножив число трупов на своем счету.

[indent]из укрепления слышится утробный рык. огромная тварь, потусторонний пес, который больше похож на помесь медведя и собаки. большие челюсти и лапы, горящие жаждой глаза. одно из порождений олимпоса, монстр, созданный когда-то для борьбы с людьми. сейчас, под чутким воспитанием хель, уничтожал всех недоброжелателей вне зависимости от рода и племени. и по сей день справлялся с этим успешно. несмотря на свои исполинские габариты зверь двигался ловко, приближаясь к модгуд. ожидая приказа напасть. да, без боя точно они отсюда не уйдут.

[indent]— хави, теперь можешь ...

[indent]почему все не может быть проще?

[indent]ситуация накалялась слишком стремительно, пока окончательно не вышла из-под контроля. модгуд замерла, словно увидев кого-то, отошла в сторону, как и ее свита. локи не сразу понял — потом увидел проекцию до боли знакого силуэта. хель. кажется, средняя дочь почтила их своим присутствием. хотя предчувствие подсказывало ему [как и сказанное ранее модгуд], что она им совсем будет не рада.

[indent]— хель, — он не смог выдержать нейтрального тона, от того в голосе расцвели мягкие нотки. сердце пропускает удар, а потом продолжает отбивать заполошный ритм. локи выпрямляется, позволяя себе пару секунд еще любоваться царственным ликом дочери, после вскидывает руки, будто пытаясь провести невидимую черту между дочерью и побратимом.  хотелось верить, что хави не наделает глупостей.

[indent]— зачем ты привел его сюда, отец? и зачем явился сам? — голос хель требователен и ровен. она чуть склоняет голову, чтобы перевести взор на хави. и не сказать, что она рада ему больше, нежели локи. последнего подобный ледяной прием самую малость обижает. впрочем, они стоят на границе царств, с едва поутихшим боем и точно со своеобразным требованием. понять нежелание хель проявлять хотя бы каплю гостеприимства очень даже реально.

[indent]— тут такое дело. — локи косится предупреждающе на хави, чтобы тот молчал. не делал резких движений, желательно ничего не делал вообще. потом подходит к дочери, оставляя лишь чинное расстояние в полтора шага. — хави ищет перстень бальдра, причем в надежде его вернуть. сначала предлагал поговорить с тобой, но мы как-то не успели напроситься на встречу и ... — локи недоговаривает, качает головой, быстро добавляя под давлением темнеющего недоброго взгляда владычицы царства мертвых. — у нас с ним уговор, я обещал ему помочь с этим кольцом.

[indent]хель коротко выдыхает, на ее лице проблескивает непонятная эмоция. словно она все норовила избавиться от назойливой мухи. потом что-то коротко приказала модгуд. та зарычала, пытаясь оправдаться, но все-таки подчинилась. грузно подошла и бросила в сторону хави перстень. который, к слову, был постоянно у нее. локи удивленно перевел взгляд с хель на хави. ну вот и поговорили, прекрасно. впрочем, предчувствие все равно не подсказывало ничего хорошего.

[indent]— надеюсь ты хотя бы в половину будешь выполнять обещания, которые дал ангрбоде и моим братьям, отец, как чтишь обещания этому ублюдку. — ее голос полон осуждения, но не гнева. в иной ситуации локи бы сказал, что она ведет себя воистину, как царица. только вот пока он отводит взгляд, пытаясь проглотить ком в горле. слова хель кажутся ему несправедливыми, — вечно радуешься его подачкам, надеешься, что в этот раз о тебя не вытрут ноги. сколько еще твоей семье страдать от твоей любви к царю асгарда? ах, да. уже и некому. пойди расскажи об обещаниях фенриру.

[indent]локи было хотел возразить. он мог понять злость дочери и не винил ее — его план стоял дальше, чем могло казаться на первый взгляд. и все равно, по лицу пробежала тень, бледностью отдаваясь на скулах. словно вся кровь от лица взяла и отхлынула. хель обошла отца, сделав несколько плавных шагов к хави.

[indent]— наслаждайся кольцом, но оно тебе не поможет. забудь, бальдра. иначе мое царство будет убивать тебя столько раз, пока ты не забудешь сына и себя самого. не говори, что я не предупреждала. хотя ... — ее губы расползаются в недоброй ухмылке, — нельзя так поступать с отцом. помогу ему, облегчу задачу. модгуд, гарм! — рявкнула она, привлекая внимание и без того стоящей наготове стражи. — убить хави.

[indent]исчезая, она бросила взгляд на локи, словно просила — не спасай его. ничего не предпринимай. тот лишь развернулся вслед за пробежавшим мимо него гармом. возможно, вопрос свободы локи куда ближе, нежели он сам предполагал.

[nick]Loki[/nick][icon]https://i.imgur.com/GfUGmvL.gif[/icon]

+1


Вы здесь » yellowcross » THE ELDER SCROLLS | фэндомные отыгрыши » horizons into battlegrounds